“En español es válido pronunciar el nombre de la marca tal como se lee”, es una de las frases más recurrentes en la actualidad y es cierto; sin embargo, también es importante aprender otros idiomas en un mundo globalizado.
El inglés es un idioma básico en el mundo, en México no se trata de una lengua que domine la mayoría, pero debería.
En cuanto a las marcas, muchas se pronuncian como se interpreta en español, pero por cultura pop te colocamos la correcta pronunciación en la siguiente parte:
IKEA
En español le decimos “iquea”, pero la empresa reveló que la pronunciación correcta es “Ee-kay-uh”.
Renault
Se le dice literalmente “Renault o Renolt”, pero lo correcto es “Renó”.
Lo conocemos como “Tuiter”, pero en el idioma en el que se le dio nombre se pronuncia “Twirer”.
Nutella
Decimos “Nutela”, pero deberíamos pronunciar “new-tel-uh”.
Adobe
Comúnmente se dice “Ah-dob”, pero en realidad se debería pronunciar “Ah-doh-bi”.
Se le dice “Gogle”, pero se pronuncia “Gugul”.
Skype
Algunos le llaman “Escaypi”, pero lo correcto es “Scaip”.
Moët et Chandon
EL francés es aún más complicado de pronunciar para algunos. Se conoce como “mo-e-chandon”, pero en realidad sería “Mway e Shan-don”.
Para complementar
Superholly se volvió viral justamente por un video en el que aclara la pronunciación de las principales marcas y es bastante útil. Aquí te lo dejo.